あ
アイスランドカモメ |
アイスランドと付くがアイスランドでは繁殖せず。 |
|
アイガモ |
アヒ(アヒル)カモ |
|
アイサ |
古くはアキサ(秋沙)。 この鳥が来ると秋が終わり、冬になるので『秋去り』から。 |
|
秋早くに訪れることから『秋早(あきさ)』、転じてアイサ。 |
||
アイサン = 白黒の美しい鳥 |
||
アオゲラ |
江戸時代中期からアヲケラ |
|
アオサギ |
奈良時代から「みとさぎ」 平安時代から「アオサギ」 |
|
アオジ |
室町時代から「あおじとと」 |
|
ホオジロ類の古名がシトト 緑色のしととであおじとと、略してアオジ。 |
||
アオバズク |
江戸時代中期から「あおばずく」 青葉の候に夏鳥として渡来することから。 |
|
アカコッコ |
コッコは伊豆諸島の方言で、ツグミ類のこと。 |
|
コッコは鳴き声のクワックワッから。 |
||
とても素晴らしく、囀る鳥 |
||
アカショウビン |
平安時代から「みづこいどり」 江戸時代前期から「あまごひどり」 江戸時代後期から「アカショウビン」 カワセミ類の古名の、 ソニ→曾比ソビ→少微ショウビ→少鬢ショウビン 赤いソニの意。 |
|
声のピョロロを『小微』と聞きなした。 |
||
アカハラ |
江戸時代前期から「アカハラ」 |
|
アカヒゲ |
『あかひげ(赤い毛)の鳥』を『赤髭』と間違えた。 |
|
アカモズ |
江戸時代中期からアカモズ |
|
アサクラサンショウクイ |
標本採集者、朝倉喜代松に由来 |
|
アジサシ |
アジはアジモノ(美味しい物)で、魚をアヂ。 サシは『鳥さし』(鳥もちを塗った竿で鳥を捕ること)のサシと同じ。 一点を目指して向かって行くの意。 従って、『魚を目指して急降下する鳥』 |
|
上空からダイビングして、尖った嘴で鯵を突き刺すようにして捕えることによる。 |
||
アジは小魚。 サスはもち竿で、鳥やトンボを捕える意。 |
||
アトリ |
奈良時代から「アトリ」 集まる鳥(集鳥あつとり)を略して。 |
|
秋に姿を現すので『秋の鳥(秋鳥あきとり)』がアトリに変化。 |
||
アナドリ |
斜面に穴を掘って繁殖。 |
|
アネハヅル |
姉御のような羽飾りの鶴 |
|
アビ |
江戸時代中期からアビ ハミ→アミ→アビに転訛 hamiのhaのhが消滅。miのmがbに変化。 |
|
アヒル |
水かきの幅が広いことからアシヒロと呼ばれアヒルに変化。 |
|
アマサギ |
室町時代から「アマサギ」 飴色のサギ、アメサギが変化。 (雨燕〜アマツバメと同様) アマサギの名は室町時代から見られるが、 亜麻色という色名は江戸時代でも存在していなかった。 |
|
アマツバメ |
奈良時代から「あめ」 平安時代から「アマツバメ」 |
|
アリスイ |
江戸時代中期からアリスヒ 蟻吸いだが、蟻を舐め捕る |
|
イイジマムシクイ |
動物学者の飯島魁に由来 |
|
イカル |
奈良時代から「いかるが」 室町時代から「イカル」 江戸時代には「まめまはし」が多く使われた 鳴き声をイカルコキーと聞きなして。 キオスクのシンボルがイカルなのは、鳴き声をキーオスクーと聞いて。 |
|
いかるど(稜起角)の略。 嘴が太く短く、先端が少し曲がっていることから。 |
||
イカルガとも言われていた。 イカルガの『カ』は『干し子の子』と同様で親愛称。 高く甘い声でイイウエキと鳴く。 イカルは大声を出すの意の山陽方言、イガルに通じる。 そのイガルはオガル=『大声を上げる』の変化。 『オ』は『大』の約。 『カル』はヤマガラと同源で、怒鳴るの意の秋田方言ガバルの約。 ガバルは喧しいの意の古語、囂(かま)と関係が有る。 |
||
イカ(厳・活)ル(接辞)カ(処)で、奈良の斑鳩から。 この地にすむ鳥を聖徳太子のイメージに重ねてイカルと名づける習慣が生まれ、イカル(厳・活)が鳥名として使われた。 |
||
イカルチドリ |
コチドリより大きく、強そうだから。 稜起(いかる)、厳る |
|
イスカ |
元々はイスクハシ 形状語の語幹が鳥名に変換したもの。 |
|
室町時代から「イスカ」 |
||
佷し(いすかし)=ねじけている |
||
ユキスグル(行過)の転、嘴がくいちがう |
||
嘴がクヒスガヒテ合わないことから、その上下略 |
||
くくひすがひ(食い違い)を略したもの |
||
イソシギ |
江戸時代中期から「かはちどり」 |
|
イソヒヨドリ |
江戸時代前期から「いそつぐみ」 江戸時代中期から「イソヒヨドリ」 磯に棲み、声がヒヨドリに似る。 |
|
イナダヨシキリ |
葦原ではなく、水田、スゲ、草原を好むから |
|
イナバヒタキ |
鳥取県東部(因幡)で初めて記録。 |
|
イヌワシ |
安土桃山時代からイヌワシ 犬は価値が劣るから。 箭羽に使われる尾羽は、オオワシなど純白のものや横帯が黒いものが好まれ、褐色のイヌワシは下級の鷲とされた。 |
|
天狗の狗で、大自然の中を天狗のように自在に飛び回る連想から。 |
||
イワツバメ |
江戸時代中期から「いはつばめ」 |
|
イワヒバリ |
江戸時代中期から「いはすずめ」 江戸時代後期から「いはひばり」 |
|
イワミセキレイ |
江戸時代中期から「いはみせきれい」「よこふりせきれい」 石見国(現在の島根県西部)で標本採取。 |
|
インコ |
鸚哥の唐音。漢語をそのまま唐音読みした借用語。 |
|
ウ |
昔から「ウ」「しまつとり」 江戸時代中期から、カワウは「かはう」、ウミウは「しまつ」 江戸時代後期から「かはう」「うみう」 大正時代から「カワウ」「ウミウ」 |
|
浮く、うみどり、 産む(神話でウの羽で産屋を葺いたから) 等の、 最初の一文字を残した省略型。 |
||
『ウッ』と魚を呑み込むから。 |
||
ウグイス |
奈良時代からウグヒス |
|
鳴き声説 |
『うくひ』と鳴くから。 『す』は鳥の意味。 古今和歌集「心から 花の雫に 濡ちつつ うぐひすとのみ 鳥の鳴くらん」 |
|
奥説 |
『ウグ』は奥。 『ヒス』は出ヅ。 奥出づの意。 |
|
藪説 |
『う』藪(群がり生えている所) 『くひす』食巣 |
|
ウズラ |
奈良時代から「うづら」 |
|
うずくまるから |
||
ウ(草むら)、ツラ(群れる)で、草原に群れる鳥 |
||
ウヅミアル(埋有)の転呼。茂草の中にいる |
||
朝鮮語のモズラから |
||
鳴き声がウ(憂)く、ツラ(辛)い鳥 |
||
冬に北から南の地方に移るのでウツラ鳥の略 |
||
ウはフ(生)の転。ツラは群れる事 |
||
ウソ |
鎌倉時代から「ウソ」 (喉が赤い♂は照鷽、地味な♀は雨鷽) |
|
口笛を吹くことを嘯吹(うそぶく)といい、声が口笛に似ているから。 |
||
憂き忘れ声 |
||
ウトウ |
鎌倉時代から「ウトウ」 「善知鳥」と表記するようになったのは室町末期。 |
|
青森や秋田では穴や洞をウトまたはウトウと言った。 ウト(穴)に棲む鵜 |
||
陸奥の穂減でで海に突き出た岬のこと。 |
||
安潟浦にいた鳥、善知鳥安方の略 |
||
中納言烏頭安潟と、その子の霊の化した鳥。 |
||
鳴き声から |
||
ウツ(空)の転 |
||
アイヌ語で突起otuyeが訛って。 繁殖期に嘴の付け根に突起が出る。 |
||
ウミスズメ |
安土桃山時代から「ウミスズメ」 |
|
エトピリカ |
アイヌ語でエトは嘴、ピリカは美しい。 |
|
エトロフウミスズメ |
択捉海雀だが、択捉では繁殖しない。 |
|
エナガ |
江戸時代前期から「エナガ」 |
|
オウチュウ |
漢字の烏秋は北京語の読みで『ウーチュウ』 黒いのでカラス、秋=鳥がヒラヒラと舞う。 |
|
オウム |
漢語そのままの借用語。 |
|
オオジュリン |
鳴き声の『チュイーン』から。 |
|
オオセッカ |
江戸時代中期から「おほせっか」 今はセンニュウ属だが、以前はセッカに近縁と思われてた。 |
|
オオタカ |
奈良時代は「あをたか」 平安時代から「おほたか」 中国名も蒼鷹(カンギング) 「かへり」=換羽 一歳鷹 わかたか(黄鷹) 二歳鷹 かたかへり(撫鷹) 三歳鷹 もろかへり(鴘鷹) あをたか(青鷹) |
|
あおたかから変化 多くのワシタカが褐色。黄褐色の若鳥を黄鷹と呼び、青灰色の成鳥を蒼鷹と呼んだ。 |
||
メスが大きいので大鷹、オスは小鷹 鷹狩では大きなメスが優れ重要視され、メスの名が種の名になる。 (ハイタカの♂はコノリ、ツミの♂はエッサイ) |
||
鷹類としては中型だが、 鷹狩に重宝された鷹類の中では大きいから。(ハイタカ、ツミより大) |
||
オオハム |
『はむ』は『食む(はむ)』から。ウオハミ(魚食み)から転訛。 アビのことはコハムと呼んだ。 |
|
オオバン |
江戸時代前期から「おほばん」 |
|
オオマシコ |
平安時代から「おほましこ」 |
|
オオミズナギドリ |
海面すれすれに波頭を切り払うかのように滑空するさまによる。 |
|
オオヨシキリ |
葦に限って巣をかけるので葦切。 キリは限定された物事を表す助詞、『これっきり』のきり。 |
|
オオルリ |
室町時代から「るりてう」(コルリを含む) 江戸時代から「おほるり」 瑠璃とは七宝の一つ。 |
|
オカヨシガモ |
江戸時代中期から「をかよしがも」 陸のヨシガモの意。 ヨシガモに似ていて、内陸部に多い。 |
|
オガワコマドリ |
鳥類研究家の小川三紀が日本で初めて発見。 |
|
オグロシギ |
江戸時代後期から「をぐろしぎ」 |
|
オシドリ |
オシは雌雄相愛(しゆうあいおし)から。 形容詞のヲシ(愛)をそのまま鳥名にいた。 |
|
オバシギ |
江戸時代中期から「をばしぎ」 秋に通過するときは地味な色合いで老婆のようだから。 |