あ

 

アイスランドカモメ

アイスランドと付くがアイスランドでは繁殖せず。

アイガモ

アヒ(アヒル)カモ

アイサ

古くはアキサ(秋沙)

この鳥が来ると秋が終わり、冬になるので『秋去り』から。

秋早くに訪れることから『秋早(あきさ)』、転じてアイサ。

アイサン 白黒の美しい鳥

アオゲラ

江戸時代中期からアヲケラ

アオサギ

奈良時代から「みとさぎ」

平安時代から「アオサギ」

アオジ

室町時代から「あおじとと」

ホオジロ類の古名がシトト

緑色のしととあおじとと、略してアオジ。

アオバズク

江戸時代中期から「あおばずく」

青葉の候に夏鳥として渡来することから。

アカコッコ

コッコは伊豆諸島の方言で、ツグミ類のこと。

コッコは鳴き声のクワックワッから。

とても素晴らしく、囀る鳥

アカショウビン

平安時代から「みづこいどり」

江戸時代前期から「あまごひどり」

江戸時代後期から「アカショウビン」

カワセミ類の古名の、

ソニ→曾比ソビ→少微ショウビ→少鬢ショウビン

赤いソニの意。

声のピョロロを『小微』と聞きなした。

アカハラ

江戸時代前期から「アカハラ」

アカヒゲ

『あかひげ(赤い毛)の鳥』を『赤髭』と間違えた。

アカモズ

江戸時代中期からアカモズ

アサクラサンショウクイ

標本採集者、朝倉喜代松に由来

アジサシ

アジはアジモノ(美味しい物)で、魚をアヂ。

サシは『鳥さし』(鳥もちを塗った竿で鳥を捕ること)のサシと同じ。

一点を目指して向かって行くの意。

従って、『魚を目指して急降下する鳥』

上空からダイビングして、尖った嘴で鯵を突き刺すようにして捕えることによる。

アジは小魚。

サスはもち竿で、鳥やトンボを捕える意。

アトリ

奈良時代から「アトリ」

集まる鳥(集鳥あつとり)を略して。

秋に姿を現すので『秋の鳥(秋鳥あきとり)』がアトリに変化。

アナドリ

斜面に穴を掘って繁殖。

アネハヅル

御のような飾りの

アビ

江戸時代中期からアビ

ハミ→アミ→アビに転訛

hamihahが消滅。mimbに変化。

アヒル

水かきの幅が広いことからアシヒロと呼ばれアヒルに変化。

アマサギ

室町時代から「アマサギ」

飴色のサギ、アメサギが変化。

(雨燕〜アマツバメと同様)

アマサギの名は室町時代から見られるが、

亜麻色という色名は江戸時代でも存在していなかった。

アマツバメ

奈良時代から「あめ」

平安時代から「アマツバメ」

アリスイ

江戸時代中期からアリスヒ

蟻吸いだが、蟻を舐め捕る

イイジマムシクイ

動物学者の飯島魁に由来

イカル

奈良時代から「いかるが」

室町時代から「イカル」

江戸時代には「まめまはし」が多く使われた

鳴き声をイカルコキーと聞きなして。

キオスクのシンボルがイカルなのは、鳴き声をキーオスクーと聞いて。

いかるど(稜起角)の略。

嘴が太く短く、先端が少し曲がっていることから。

イカルガとも言われていた。

イカルガの『カ』は『干し子の子』と同様で親愛称。

高く甘い声でイイウエキと鳴く。

イカルは大声を出すの意の山陽方言、イガルに通じる。

そのイガルはオガル=『大声を上げる』の変化。

『オ』は『大』の約。

『カル』はヤマガラと同源で、怒鳴るの意の秋田方言ガバルの約。

ガバルは喧しいの意の古語、囂(かま)と関係が有る。

イカ(厳・活)(接辞)()で、奈良の斑鳩から。

この地にすむ鳥を聖徳太子のイメージに重ねてイカルと名づける習慣が生まれ、イカル(厳・活)が鳥名として使われた。

イカルチドリ

コチドリより大きく、強そうだから。

稜起(いかる)、厳る

イスカ

元々はイスクハシ

形状語の語幹が鳥名に変換したもの。

室町時代から「イスカ」

佷し(いすかし)=ねじけている

ユキスグル(行過)の転、嘴がくいちがう

嘴がクヒスガヒテ合わないことから、その上下略

くくひすがひ(食い違い)を略したもの

イソシギ

江戸時代中期から「かはちどり」

イソヒヨドリ

江戸時代前期から「いそつぐみ」

江戸時代中期から「イソヒヨドリ」

磯に棲み、声がヒヨドリに似る。

イナダヨシキリ

葦原ではなく、水田、スゲ、草原を好むから

イナバヒタキ

鳥取県東部(因幡)で初めて記録。

イヌワシ

安土桃山時代からイヌワシ

犬は価値が劣るから。

箭羽に使われる尾羽は、オオワシなど純白のものや横帯が黒いものが好まれ、褐色のイヌワシは下級の鷲とされた。

天狗の狗で、大自然の中を天狗のように自在に飛び回る連想から。

イワツバメ

江戸時代中期から「いはつばめ」

イワヒバリ

江戸時代中期から「いはすずめ」

江戸時代後期から「いはひばり」

イワミセキレイ

江戸時代中期から「いはみせきれい」「よこふりせきれい」

石見国(現在の島根県西部)で標本採取。

インコ

鸚哥の唐音。漢語をそのまま唐音読みした借用語。

昔から「ウ」「しまつとり」

江戸時代中期から、カワウは「かはう」、ウミウは「しまつ」

江戸時代後期から「かはう」「うみう」

大正時代から「カワウ」「ウミウ」

浮く、うみどり、

産む(神話でウの羽で産屋を葺いたから) 等の、

最初の一文字を残した省略型。

『ウッ』と魚を呑み込むから。

ウグイス

奈良時代からウグヒス

鳴き声説

『うくひ』と鳴くから。

『す』は鳥の意味。

古今和歌集「心から 花の雫に 濡ちつつ うぐひすとのみ 鳥の鳴くらん」

奥説

『ウグは奥。

ヒスは出ヅ。

奥出づの意。

藪説

『う』藪(群がり生えている所)

『くひす』食巣

ウズラ

奈良時代から「うづら」

うずくまるから

(草むら)ツラ(群れる)で、草原に群れる鳥

ウヅミアル(埋有)の転呼。茂草の中にいる

朝鮮語のモズラから

鳴き声が()く、ツラ()い鳥

冬に北から南の地方に移るのでウツラ鳥の略

ウはフ()の転。ツラは群れる事

ウソ

鎌倉時代から「ウソ」

(喉が赤い♂は照鷽、地味な♀は雨鷽)

口笛を吹くことを嘯吹(うそぶく)といい、声が口笛に似ているから。

憂き忘れ声

ウトウ

鎌倉時代から「ウトウ」

「善知鳥」と表記するようになったのは室町末期。

青森や秋田では穴や洞をウトまたはウトウと言った。

ウト()に棲む鵜

陸奥の穂減でで海に突き出た岬のこと。

安潟浦にいた鳥、善知鳥安方の略

中納言烏頭安潟と、その子の霊の化した鳥。

鳴き声から

ウツ()の転

アイヌ語で突起otuyeが訛って。

繁殖期に嘴の付け根に突起が出る。

ウミスズメ

安土桃山時代から「ウミスズメ」

エトピリカ

アイヌ語でエトは嘴、ピリカは美しい。

エトロフウミスズメ

択捉海雀だが、択捉では繁殖しない。

エナガ

江戸時代前期から「エナガ」

オウチュウ

漢字の烏秋は北京語の読みで『ウーチュウ』

黒いのでカラス=鳥がヒラヒラと舞う。

オウム

漢語そのままの借用語。

オオジュリン

鳴き声の『チュイーン』から。

オオセッカ

江戸時代中期から「おほせっか」

今はセンニュウ属だが、以前はセッカに近縁と思われてた。

オオタカ

奈良時代は「あをたか」

平安時代から「おほたか」

中国名も蒼鷹(カンギング)

「かへり」=換羽

一歳鷹 わかたか(黄鷹)

二歳鷹 かたかへり(撫鷹)

三歳鷹 もろかへり(鴘鷹) あをたか(青鷹)

あおたかから変化

多くのワシタカが褐色。黄褐色の若鳥を黄鷹と呼び、青灰色の成鳥を蒼鷹と呼んだ。

メスが大きいので大鷹、オスは小鷹

鷹狩では大きなメスが優れ重要視され、メスの名が種の名になる。

(ハイタカの♂はコノリ、ツミの♂はエッサイ)

鷹類としては中型だが、

鷹狩に重宝された鷹類の中では大きいから。(ハイタカ、ツミより大)

オオハム

『はむ』は『食む(はむ)』から。ウオハミ(魚食み)から転訛。

アビのことはコハムと呼んだ。

オオバン

江戸時代前期から「おほばん」

オオマシコ

平安時代から「おほましこ」

オオミズナギドリ

海面すれすれに波頭を切り払うかのように滑空するさまによる。

オオヨシキリ

葦に限って巣をかけるので葦切。

キリは限定された物事を表す助詞、『これっきり』のきり。

オオルリ

室町時代から「るりてう」(コルリを含む)

江戸時代から「おほるり」

瑠璃とは七宝の一つ。

オカヨシガモ

江戸時代中期から「をかよしがも」

陸のヨシガモの意。

ヨシガモに似ていて、内陸部に多い。

オガワコマドリ

鳥類研究家の小川三紀が日本で初めて発見。

オグロシギ

江戸時代後期から「をぐろしぎ」

オシドリ

オシは雌雄相愛(しゆうあいおし)から。

形容詞のヲシ()をそのまま鳥名にいた。

オバシギ

江戸時代中期から「をばしぎ」

秋に通過するときは地味な色合いで老婆のようだから。

 

 

ホーム

鳥へぇ